중국사에 나오는 한국사 자료들 - 사기 조선전 편
장안(長安)이 말하기를 "조선에는 습수(濕水).열수(洌水).산수(汕水)의 세 물이 있어 이것이 합쳐서 열수가 되었다"고 했다. 아마 낙랑(樂浪)이나 조선은 여기에서 이름을 딴 것인 듯 싶다. 조선(朝鮮) 임금 만(滿)(漢書에 보면 滿은 燕人으로 성은 衛이다. 조선왕을 쳐서 없애고 자기가 왕노릇을 했다고 했다)이란 자는 옛날 연(燕)나라 사람이다. 연나라가 전성할 때(연나라가 전성할 때란 6나라 중에 연나라가 전성해서 항상 두 나라를 침략하여 자기 나라에 붙일 때를 말함)로부터 일찍이 진번(眞蕃)과 조선을 침략하여 자기 나라에 붙이고 관리를 두고 장세( 塞)(국경에 있는 요새)를 쌓았었다. 진(秦)이 연을 멸하자 요동(遼東) 밖 변방을 자기 땅에 붙였다. 그러나 한(漢)이 일어나자 지방이 멀어서 지킬 수가 없기 때문에 다시 요동의 옛날 요새를 수리하여 패수浿水(地理志에 보면 浿水는 요동 밖에서 시작하여 서남쪽으로 흘러 낙랑현을 거쳐 서쪽으로 바다로 들어갔다고 씌어 있다. 즉 지금의 압록강)에 이르러 경계를 삼아 연에 붙였다. 연왕燕王 노관盧 (漢의 豊땅 사람. 高祖와 같은 고향으로서 같은 날에 났다. 고조가 沛 당에서 일어나자 그는 고조를 따라 장군이 되어 장두(藏茶)를 깨쳐 연왕이 되었다. 그러나 뒤에 陳 의 일로 해서 의심을 받아 흉노로 도망해서 東胡盧王에 봉해짐)이 반叛해서 흉노(북쪽 오랑캐의 하나. 몽고족 또는 토이기족의 분파라 함)로 들어가자 만은 도망해서 무리 천여명을 모아 가지고 북상투를 하고 오랑캐의 옷을 입은 채 동쪽으로 달아나 국경을 지나서 패수를 건넜다. 이리하여 진나라의 옛날 빈 터인 상하장上下 (지리지에 보면 낙랑에 雲 이란 땅이 있다)에서 살았다. 여기에서 그는 차츰 진번(漢의 4군의 하나. 무제武帝가 위만조선을 멸망시키고 설치했으며, 임둔과 함께 폐지되었고, 그 일부가 낙랑에 병합됨)과 조선, 그리고 오랑캐 및 옛날 연과 제齊에서 도망한 자들을 자기에게 붙여 왕노릇하고 왕검王儉(지리지에 보면 요동에 儉瀆縣이 있었으니 이 곳은 조선왕의 옛 도읍터라고 했다. 또는 왕검성은 낙랑군 패수 동쪽에 있다고 했다)에 도읍을 정했다. 이 때는 마침 효혜고후孝惠高后 때로서 천하가 처음으로 안정되었을 무렵이다. 요동태수遼東太守가 만으로 외신外臣을 삼아서 국경 밖 오랑캐들을 막아서 변방에서 도둑질을 하지 못하게 하고, 또 모든 오랑캐의 군장君長들이 천자께 들어가 뵙고자 하는 자는 이를 금지하지 않도록 했다. 이 일을 조정에 보고하니 천자도 이를 허락했다. 이 때문에 만은 군사의 위엄과 재물을 얻게 되자 그 곁에 있는 조그만 고을을 침략하여 항복시키니 진번과 임둔(한무제가 설치한 한사군의 하나. 낙랑군의 동쪽, 곧 함경남도와 강원도 지방. 진번과 같이 폐지되었으며, 그 일부가 玄 에 합쳐졌다가 다시 낙랑에 귀속됨)이 모두 와서 항복하여 땅이 수천 리나 되었다. 만은 왕위를 아들에게 전하고 다시 손자 우거右渠(만의 손자 이름)에게 이르자 한나라에서 도망쳐 그에게로 돌아간 사람들이 몹시 많아졌다. 그러나 그는 한 번도 들어와서 천자를 뵙는 일이 없고, 진번의 곁에 있는 여러 나라들이 글을 올려 천자를 보고자 해도 역시 천자를 가로막아 그들을 막아서 통하지 못하게 했다. 원봉元封(한나라 무제의 연호. 원봉2년은 서기 109년)12년에 한나라 사신 섭하涉何가 와서 타일렀지만 우거는 종시 조서를 받으려고도 하지 않는다. 이에 섭하는 바로 국경 위로 가 패수에 임해서 자기를 따라온 부하를 시켜 마중나온 조선의 비왕裨王 장長이란 자를 죽인 다음 곧 달려서 새방(平州 楡林關을 말함)으로 들어갔다. 돌아와서 이 사실을 천자에게 보고하여 자기가 조선 장수를 죽였다고 하자, 천자는 잘했다고 칭찬하며 더 묻지 않고 섭하를 요동 동부도위(지리지에 보면,요동군 무차현武次縣이 곧 동부도위가 다스리던 땅이다)를 삼았다. 이에 조선에서는 섭하를 원망하여 군사를 내어 섭하를 공격해 죽였다. 한편 천자는 죄인들을 모집하여 조선을 쳤다. 그 해 가을에 누선장군樓船將軍 양박楊僕을 보내서 제나라로부터 발해渤海로 건너가는데 군사 5만명을 거느리게 했다. 또 좌장군 荀 는 요동으로 나와서 우거를 치니 우거도 군사를 내어 험한 곳에서 이를 막았다. 이 때 좌장군은 요동 군사를 많이 거느리고 먼저 갔었으나 패하여 흩어지니 군사들은 도망해 돌ㅇ간 자들이 많았다. 그러나 이들은 모두 법으로 다스려 죽였다. 한편 누선장군은 제나라 군사 7천 명을 거느리고 먼저 왕검에 이르니 우거가 성을 지키고 있다. 우거는 누선장군의 군사가 적은 것을 탐지하여 알고 곧 성에서 나와 누선장군의 군사를 습격하자 누선의 군사는 패해 흩어졌다. 장군 양복은 군중들을 잃고 산 속으로 들어가 숨은 지 10여일에 차츰 흩어진 군사들을 수스하여 다시 모이게 했다. 또 좌장군도 조선 패수 서쪽 군사를 쳤으나 적을 파하고 앞으로 나가지는 못했다. 이에 천자는 두 장수가 모두 싸움에 이롭지 못하다 하여 위산衛山을 시켜 군사의 위엄을 보이고 가서 우거를 타이르게 했다. 우거는 사자를 보자 머리를 조아리면서 항복하기를 원했다. 그는 말하기를, "두 장수가 속여서 신을 죽이지 않을까 두려워했더니 이제 신절臣節(거짓 없는 표적)을 보니 청컨대 항복하겠나이다" 했다. 이에 우거는 태자를 보내서 들어가 사죄하고 말 5천 필과 군사 먹일 양식을 바치고 군사 만여명이 모두 병기를 가지고 바야흐로 패수를 건너오려 한다. 이것을 보고 사자使者와 좌장군은 그들에게 변이 있을까 의심하여 태자에게 이르기를, "이미 항복할태면 군사들에게 명하여 병기는 갖지 못하게 하라"했다. 이에 태자도 역시 사자와 좌장군이 자기를 속여 죽이지나 않을까 의심하여 드디어 패수를 건너지 않고 군사를 이끌고 되돌아갔다. 사자 위산이 돌아와서 이 사실을 천자에게 보고하자 천자는 한편 좌장군은 패수 위의 군사를 파하고 앞으로 성 밑에 나가 그 서북쪽을 포위하고 누선도 역시 가서 성 남쪽을 점령하자 우거는 하는 수 없이 굳게 성을 지키니 여러 달이 되어도 성을 함락시키지 못했다. 좌장군은 일찍이 천자를 모셨던 일이 있는데다가 연대燕代의 군사를 거느렸으니, 그러나 그는 성질이 사납고 더욱기 이긴 기세를 타서 군사들에게 교만하기 짝이 없었다. 누선은 제나라 군사를 거느리고 바다로 들어갔으나 이미 패해 도망한 자들이 많았다. 또 먼젓번에 우거와 싸울 적에 곤욕을 당하고 군사가 많이 죽었으므로 모두 싸움을 두려워했다. 그래서 좌장군은 마음 속으로 부끄럽게 여겨서 비록 우거를 포위는 했어도 언제나 화해할 수 있는 태도를 가지고 있었다. 이때 좌장군이 급히 공격하자 조선의 대신들은 비밀히 사람을 보내서 사사로이 누선에게 항복할 것을 약속하고 있었으나, 사람들이 왕래하는 중이어서 말이 아직 완전히 결정은 되지 않았다. 이때 좌장군은 자주 누선과 사울 것을 재촉했으니, 누선은 화해할 약속을 급히 이루고자 하여 사움에 응하지 않았다. 마음은 이미 누선에게 주었기 때문이다. 그런 때문에 두 장수는 서로 사이가 좋아질 수가 없었다. 또 좌장군은 생각하기를, 누선이 전에는 싸움에 져서 군사를 잃은 죄가 있었고, 또 지금은 조선과 사사로이 좋게 지내면서도 조선은 항복하지 않고 있으니 필시 반叛할 계교가 있는 것이라 의심하고 감히 군사를 내지 못하고 있었다. 천자가 말하기를,"이제 장졸들이 앞으로 나가지 못하고 있기로 위산을 시켜서 우거가 항복하도록 타이르게 했었다. 이리하여 우거가 태자를 보냈으나, 위산은 능히 일을 자기 맘대로 결정하지 못하고 있었다. 그래서 좌장군과 계획이 서로 어긋나서 마침내는 약속을 지키지 못하게 되어 버리고 말았다. 이제 두 장수는 성을 포위하고 있으나, 서로 생각을 달리하고 있기 때문에 어떻게 할지 결정짓지 못하고 있는 터이다. 이에 제남태수濟南太守 공손수公孫遂를 보내서 일을 바로 잡도록 하는 것이니 편의대로 일을 처리하라"했다. 이리하여 공손수가 전지로 나가자 좌장군이 말하기를, "조선은 마땅히 항복한 지 오랬을 것이다. 그러나 아직도 항복하지 않은 것은 그 까닭이 있다. 그것은 누선이 여러 번 약속하고서도 만나주지 않은 때문이다"했다. 이렇게 말하면서 좌장군은 자기가 생각하는 바를 낱낱이 말하고 나서 수遂에게, "이제 형편이 이렇게 되었는 데도 그를 제거하지 않는다면 앞으로 큰 해가 될까 두렵다. 누선만이 변을 일으킬 것만이 아니라, 또 그는 조선과 함께 군사를 합쳐 가지고 우리를 멸할 것이다" 했다. 이에 수遂도 역시 그 말을 옳게 여겨 절부節符를 가지고 누선장군을 불러서 좌장군의 영營에 들어가 일을 게획하게 했다. 이리하여 즉시 좌장군의 휘하麾下 장수에게 명하여 누선장군을 체포하고 그 군대를 좌장군에 합친 뒤 천자에게 이 사실을 알리니, 천자는 수遂를 벌주었다. 장군은 이미 두 군사를 합치자 이내 급히 조선을 치기 시작하였다. 조선에서는 정승 路人(索隱에 보면 路人은 漁陽縣 사람 如淳이라 했다), 정승 한도韓陶, 니계상尼谿相 삼參, 장군 협 이 서로 의논하기를, "처음에우리는 누선에게 항복하려 했던 것인데 이제 누선은 체포되었고, 좌장군이 그의 군사들까지 합쳐서 사움이 더욱 급하니 우리는 능히 저들과 사울 수가 없다"하였다. 그러나 왕은 즐겨 항복하려 하지 않아서 한도.협.노인은 모두 도망하여 한나라에 항복했고, 노인은 도중에서 죽었다. 원봉3년 여름에 니게상 삼은 이에 사람을 시켜 조선 왕 우거를 죽이고 와서 항복했다. 그러나 왕검성은 함락되지 않고 죽은 우거의 대신大臣 성기成己는 여러 번 거듭 관리들을 못살게 굴었다. 이에 좌장군은 우거의 아들 長과 항복한 정승 노인의 아들 최最를 시켜 그 백성들을 잘 타이르게 하고 성기를 죽였다. 이리하여 드디어 조선을 평정하여 네 군(이 4군이라는 것은 즉 진번.임둔.낙랑.현도이다)을 만들고 삼參을 봉하여 획청후 淸侯를 삼고 도陶를 추저후萩 侯를 삼고, 협으로 평주후平州侯를 삼고, 장長으로 기후幾侯를 삼았다. 또 최最는 그 아비가 죽었을 뿐 아니라, 자못 공이 있다고 해서 온양후溫陽侯를 삼았다. 좌장군을 불러 들이자 앉아서 공을 다투노라 서로 미워하고 시기하여 모든 계획을 잘못한 죄를 물어 기시棄市의 형에 처했다. 또 누선장군은 군사가 열구洌口에 이르러 좌장군을 기다려야 했을 것인데도 자기 맘대로 많이 싸워서 많은 사상자를 낸 죄를 물어 마땅히 죽일 것이나 용서해서 서인庶人을 만들었다. 태사공은 말하기를 '우거는 지세가 험하고 견고한 것만 믿다가 나라의 대가 끊어지게 했고, 섭한는 공을 도둑질 했다가 적의 군사에게 머리를 잃었으며, 누선은 장졸ㅇ이 적은 것을 가지고 어려운 일을 당해서 제 허물을 벗어나려 했다. 그리하여 번우를 잃고 도리어 의심을 받았다. 순체는 수와 더불어 전공을 다투다가 둘 다 함께 죽음을 당해서 두 군사가 모두 욕 되었으며, 장수로서 봉후된 사람이 없었다.'(史記) |
이 글에 대한 참조사항
1. 이 글에 대한 관련 사료는 이 사이트 검색창에서 자유롭게 검색가능합니다.(관련 검색어로 검색하세요)
2. 이 글을 운영자 허락없이 불펌할 경우 티스토리에서 제공하는 <원저작자 로고>가 펌글에 자동 삽입됩니다.
<http://historia.tistory.com 역사전문블로그 히스토리아>
'퀴즈풀이 > 역사 사료와 데이터' 카테고리의 다른 글
중국사에 나오는 한국사 자료들 - 한서 조선전 편 (1) | 2007.03.08 |
---|---|
중국사에 나오는 한국사 자료들 - 한서 지리지편(고조선) (1) | 2007.03.08 |
(중국사사료) 후한서 전문 원본 (1) | 2007.03.08 |
(중국사사료) 한서 전문 원본 (0) | 2007.03.08 |
(중국사) 태평환우기 중 한국사 관련 사료 발췌 모음 (1) | 2007.03.08 |